Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Litouws-Duits - Atsibudus ryte as ilgiuosi tavo veido

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: LitouwsDuits

Categorie Informeel - Het dagelijkse leven

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Atsibudus ryte as ilgiuosi tavo veido
Tekst
Opgestuurd door Ingute
Uitgangs-taal: Litouws

Atsibudus ryte as ilgiuosi tavo veido

Titel
Wenn ich morgens aufstehe vermisse ich dein Gesicht.
Vertaling
Duits

Vertaald door Anzelka
Doel-taal: Duits

Wenn ich morgens aufstehe vermisse ich dein Gesicht.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Bhatarsaigh - 16 juni 2008 18:54





Laatste bericht

Auteur
Bericht

18 maart 2008 22:49

Bhatarsaigh
Aantal berichten: 253
Abstimmung zurückgesetzt und geändert in: "Wenn ich morgens aufstehe vermisse ich dein Gesicht."

war ursprünglich: "Wann stehe ich morgens auf, ich vermisse dein Gesicht."

Ist das in Ordnung so, Anzelka?