Перевод - Литовский-Немецкий - Atsibudus ryte as ilgiuosi tavo veidoТекущий статус Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория Разговорный - Повседневность Для этого перевода требуется передать только общий смысл. | Atsibudus ryte as ilgiuosi tavo veido | | Язык, с которого нужно перевести: Литовский
Atsibudus ryte as ilgiuosi tavo veido |
|
| Wenn ich morgens aufstehe vermisse ich dein Gesicht. | ПереводНемецкий Перевод сделан Anzelka | Язык, на который нужно перевести: Немецкий
Wenn ich morgens aufstehe vermisse ich dein Gesicht. |
|
Последнее изменение было внесено пользователем Bhatarsaigh - 16 Июнь 2008 18:54
Последнее сообщение | | | | | 18 Март 2008 22:49 | | | Abstimmung zurückgesetzt und geändert in: "Wenn ich morgens aufstehe vermisse ich dein Gesicht."
war ursprünglich: "Wann stehe ich morgens auf, ich vermisse dein Gesicht."
Ist das in Ordnung so, Anzelka? |
|
|