Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Litavski-Njemački - Atsibudus ryte as ilgiuosi tavo veido

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: LitavskiNjemački

Kategorija Govorni jezik - Svakodnevni život

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Atsibudus ryte as ilgiuosi tavo veido
Tekst
Poslao Ingute
Izvorni jezik: Litavski

Atsibudus ryte as ilgiuosi tavo veido

Naslov
Wenn ich morgens aufstehe vermisse ich dein Gesicht.
Prevođenje
Njemački

Preveo Anzelka
Ciljni jezik: Njemački

Wenn ich morgens aufstehe vermisse ich dein Gesicht.
Posljednji potvrdio i uredio Bhatarsaigh - 16 lipanj 2008 18:54





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

18 ožujak 2008 22:49

Bhatarsaigh
Broj poruka: 253
Abstimmung zurückgesetzt und geändert in: "Wenn ich morgens aufstehe vermisse ich dein Gesicht."

war ursprünglich: "Wann stehe ich morgens auf, ich vermisse dein Gesicht."

Ist das in Ordnung so, Anzelka?