Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Islandês - Try not to become a man of success but rather to...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsIslandês

Categoria Pensamentos - Vida diária

Título
Try not to become a man of success but rather to...
Texto
Enviado por annaeiriks
Língua de origem: Inglês

Try not to become a man of success but rather to become a man of value.

Título
Reyndu að verða ekki maður velgengni heldur að...
Tradução
Islandês

Traduzido por Anna_Louise
Língua alvo: Islandês

Reyndu að verða ekki maður velgengni heldur að verða maður gilda.

Notas sobre a tradução
That's a rather bad translation... I would like to say: "Ekki stefna að velgengni, heldur að því að verða (einhvers virði/maður gilda)"

feel free if you can do better =)
Última validação ou edição por Bamsa - 19 Fevereiro 2009 15:07