Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Islannin kieli - Try not to become a man of success but rather to...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiIslannin kieli

Kategoria Ajatukset - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
Try not to become a man of success but rather to...
Teksti
Lähettäjä annaeiriks
Alkuperäinen kieli: Englanti

Try not to become a man of success but rather to become a man of value.

Otsikko
Reyndu að verða ekki maður velgengni heldur að...
Käännös
Islannin kieli

Kääntäjä Anna_Louise
Kohdekieli: Islannin kieli

Reyndu að verða ekki maður velgengni heldur að verða maður gilda.

Huomioita käännöksestä
That's a rather bad translation... I would like to say: "Ekki stefna að velgengni, heldur að því að verða (einhvers virði/maður gilda)"

feel free if you can do better =)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Bamsa - 19 Helmikuu 2009 15:07