Translation - English-Icelandic - Try not to become a man of success but rather to...Current status Translation
This text is available in the following languages: ![English](../images/lang/btnflag_en.gif) ![Icelandic](../images/flag_ic.gif)
Category Thoughts - Daily life | Try not to become a man of success but rather to... | | Source language: English
Try not to become a man of success but rather to become a man of value. |
|
| Reyndu að verða ekki maður velgengni heldur að... | | Target language: Icelandic
Reyndu að verða ekki maður velgengni heldur að verða maður gilda.
| Remarks about the translation | That's a rather bad translation... I would like to say: "Ekki stefna að velgengni, heldur að þvà að verða (einhvers virði/maður gilda)"
feel free if you can do better =) |
|
Last validated or edited by Bamsa![](../images/wrench.gif) - 19 February 2009 15:07
|