Übersetzung - Englisch-Isländisch - Try not to become a man of success but rather to...momentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ![Englisch](../images/lang/btnflag_en.gif) ![Isländisch](../images/flag_ic.gif)
Kategorie Gedanken - Tägliches Leben | Try not to become a man of success but rather to... | | Herkunftssprache: Englisch
Try not to become a man of success but rather to become a man of value. |
|
| Reyndu að verða ekki maður velgengni heldur að... | | Zielsprache: Isländisch
Reyndu að verða ekki maður velgengni heldur að verða maður gilda.
| Bemerkungen zur Übersetzung | That's a rather bad translation... I would like to say: "Ekki stefna að velgengni, heldur að þvà að verða (einhvers virði/maður gilda)"
feel free if you can do better =) |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Bamsa![](../images/wrench.gif) - 19 Februar 2009 15:07
|