Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Islandeză - Try not to become a man of success but rather to...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăIslandeză

Categorie Gânduri - Viaţa cotidiană

Titlu
Try not to become a man of success but rather to...
Text
Înscris de annaeiriks
Limba sursă: Engleză

Try not to become a man of success but rather to become a man of value.

Titlu
Reyndu að verða ekki maður velgengni heldur að...
Traducerea
Islandeză

Tradus de Anna_Louise
Limba ţintă: Islandeză

Reyndu að verða ekki maður velgengni heldur að verða maður gilda.

Observaţii despre traducere
That's a rather bad translation... I would like to say: "Ekki stefna að velgengni, heldur að því að verða (einhvers virði/maður gilda)"

feel free if you can do better =)
Validat sau editat ultima dată de către Bamsa - 19 Februarie 2009 15:07