Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Английский-Исландский - Try not to become a man of success but rather to...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Мысли - Повседневность
Статус
Try not to become a man of success but rather to...
Tекст
Добавлено
annaeiriks
Язык, с которого нужно перевести: Английский
Try not to become a man of success but rather to become a man of value.
Статус
Reyndu að verða ekki maður velgengni heldur að...
Перевод
Исландский
Перевод сделан
Anna_Louise
Язык, на который нужно перевести: Исландский
Reyndu að verða ekki maður velgengni heldur að verða maður gilda.
Комментарии для переводчика
That's a rather bad translation... I would like to say: "Ekki stefna að velgengni, heldur að þvà að verða (einhvers virði/maður gilda)"
feel free if you can do better =)
Последнее изменение было внесено пользователем
Bamsa
- 19 Февраль 2009 15:07