Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kiasilindi - Try not to become a man of success but rather to...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKiasilindi

Category Thoughts - Daily life

Kichwa
Try not to become a man of success but rather to...
Nakala
Tafsiri iliombwa na annaeiriks
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

Try not to become a man of success but rather to become a man of value.

Kichwa
Reyndu að verða ekki maður velgengni heldur að...
Tafsiri
Kiasilindi

Ilitafsiriwa na Anna_Louise
Lugha inayolengwa: Kiasilindi

Reyndu að verða ekki maður velgengni heldur að verða maður gilda.

Maelezo kwa mfasiri
That's a rather bad translation... I would like to say: "Ekki stefna að velgengni, heldur að því að verða (einhvers virði/maður gilda)"

feel free if you can do better =)
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Bamsa - 19 Februari 2009 15:07