Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - Sadece biraz espri yaptım herneyse.Resimlerine...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoInglês

Categoria Conversa - Amor / Amizade

Título
Sadece biraz espri yaptım herneyse.Resimlerine...
Texto
Enviado por selimaslan
Língua de origem: Turco

Sadece biraz espri yaptım herneyse.Resimlerine baktıgımda çok tatlı çıkmışsın Rebekah beni gerçekten etkiledin neler yapıyorsun biraz kendinden bahsetmeye nedersin?
Notas sobre a tradução
U.S English

Título
I have just made a little joke. Anyway...
Tradução
Inglês

Traduzido por cheesecake
Língua alvo: Inglês

I have just made a little joke. Anyway... I viewed your photos, you look so sweet, Rebekah you have really impressed me. What are you up to? How about speaking about yourself a little bit?
Última validação ou edição por lilian canale - 3 Abril 2009 17:55





Última Mensagem

Autor
Mensagem

2 Fevereiro 2009 01:54

Tantine
Número de mensagens: 2747
Hi

I've set a poll

Bises
Tantine

8 Fevereiro 2009 21:59

nazlit
Número de mensagens: 3
ı just a made a joke. when ı looked at your photos,you seemed so cute.rebakah you really impressed me,what are up to? what about talking about yourself a little bit?

13 Fevereiro 2009 16:47

gupguru
Número de mensagens: 6
I have just made a little joke. Anyway... I viewed your photos, you look so sweet, Rebekah you have really impressed me. What do you do? How about speaking of yourself a little bit?

25 Fevereiro 2009 23:15

gulshah
Número de mensagens: 11
i just made a little joke.Anyway...i saw your photos,you look so sweet,Rebekah you have really impressedd me.What are you up to ? What about talking a little bit of yourself ?

27 Fevereiro 2009 01:30

abelha
Número de mensagens: 5
'saw your photos' better than 'viewed'
What are u doing?lets speak about yourself.do you want to tell me about you a little bit?

8 Março 2009 01:46

fobus
Número de mensagens: 7
How about speaking of yourself a little bit?

Yerine : How about speaking about yourself a little bit?

14 Março 2009 14:46

cheesecake
Número de mensagens: 980
Herkese teşekkürler,
ama speak about ile speak of'un nasıl bu kadar ciddi bir ayrımı olabildildiğini anlamıyorum. speak about bir şey hakkında konuşmak iken, "speak of" birşeyden bahsetmek anlamına geliyor ki bu da doğru bir çeviri oluyor. Yanlış olan kısım nedir?

16 Março 2009 00:18

Ecopol
Número de mensagens: 6
i think the sentences must be like that.
"i have just made a joke. whatever.. when i looked at your your pictures you looked so pretty. rebekah you have got me really affect. what are you doing over there. what do you think about talking yourt self."

3 Abril 2009 17:09

peabody
Número de mensagens: 54
i ask "why using ' have -ed'"? why not only past tense? i don't know...