Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - Sadece biraz espri yaptım herneyse.Resimlerine...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglų

Kategorija Pokalbiai - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Sadece biraz espri yaptım herneyse.Resimlerine...
Tekstas
Pateikta selimaslan
Originalo kalba: Turkų

Sadece biraz espri yaptım herneyse.Resimlerine baktıgımda çok tatlı çıkmışsın Rebekah beni gerçekten etkiledin neler yapıyorsun biraz kendinden bahsetmeye nedersin?
Pastabos apie vertimą
U.S English

Pavadinimas
I have just made a little joke. Anyway...
Vertimas
Anglų

Išvertė cheesecake
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

I have just made a little joke. Anyway... I viewed your photos, you look so sweet, Rebekah you have really impressed me. What are you up to? How about speaking about yourself a little bit?
Validated by lilian canale - 3 balandis 2009 17:55





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

2 vasaris 2009 01:54

Tantine
Žinučių kiekis: 2747
Hi

I've set a poll

Bises
Tantine

8 vasaris 2009 21:59

nazlit
Žinučių kiekis: 3
ı just a made a joke. when ı looked at your photos,you seemed so cute.rebakah you really impressed me,what are up to? what about talking about yourself a little bit?

13 vasaris 2009 16:47

gupguru
Žinučių kiekis: 6
I have just made a little joke. Anyway... I viewed your photos, you look so sweet, Rebekah you have really impressed me. What do you do? How about speaking of yourself a little bit?

25 vasaris 2009 23:15

gulshah
Žinučių kiekis: 11
i just made a little joke.Anyway...i saw your photos,you look so sweet,Rebekah you have really impressedd me.What are you up to ? What about talking a little bit of yourself ?

27 vasaris 2009 01:30

abelha
Žinučių kiekis: 5
'saw your photos' better than 'viewed'
What are u doing?lets speak about yourself.do you want to tell me about you a little bit?

8 kovas 2009 01:46

fobus
Žinučių kiekis: 7
How about speaking of yourself a little bit?

Yerine : How about speaking about yourself a little bit?

14 kovas 2009 14:46

cheesecake
Žinučių kiekis: 980
Herkese teşekkürler,
ama speak about ile speak of'un nasıl bu kadar ciddi bir ayrımı olabildildiğini anlamıyorum. speak about bir şey hakkında konuşmak iken, "speak of" birşeyden bahsetmek anlamına geliyor ki bu da doğru bir çeviri oluyor. Yanlış olan kısım nedir?

16 kovas 2009 00:18

Ecopol
Žinučių kiekis: 6
i think the sentences must be like that.
"i have just made a joke. whatever.. when i looked at your your pictures you looked so pretty. rebekah you have got me really affect. what are you doing over there. what do you think about talking yourt self."

3 balandis 2009 17:09

peabody
Žinučių kiekis: 54
i ask "why using ' have -ed'"? why not only past tense? i don't know...