Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - Sadece biraz espri yaptım herneyse.Resimlerine...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglais

Catégorie Discussion - Amour / Amitié

Titre
Sadece biraz espri yaptım herneyse.Resimlerine...
Texte
Proposé par selimaslan
Langue de départ: Turc

Sadece biraz espri yaptım herneyse.Resimlerine baktıgımda çok tatlı çıkmışsın Rebekah beni gerçekten etkiledin neler yapıyorsun biraz kendinden bahsetmeye nedersin?
Commentaires pour la traduction
U.S English

Titre
I have just made a little joke. Anyway...
Traduction
Anglais

Traduit par cheesecake
Langue d'arrivée: Anglais

I have just made a little joke. Anyway... I viewed your photos, you look so sweet, Rebekah you have really impressed me. What are you up to? How about speaking about yourself a little bit?
Dernière édition ou validation par lilian canale - 3 Avril 2009 17:55





Derniers messages

Auteur
Message

2 Février 2009 01:54

Tantine
Nombre de messages: 2747
Hi

I've set a poll

Bises
Tantine

8 Février 2009 21:59

nazlit
Nombre de messages: 3
ı just a made a joke. when ı looked at your photos,you seemed so cute.rebakah you really impressed me,what are up to? what about talking about yourself a little bit?

13 Février 2009 16:47

gupguru
Nombre de messages: 6
I have just made a little joke. Anyway... I viewed your photos, you look so sweet, Rebekah you have really impressed me. What do you do? How about speaking of yourself a little bit?

25 Février 2009 23:15

gulshah
Nombre de messages: 11
i just made a little joke.Anyway...i saw your photos,you look so sweet,Rebekah you have really impressedd me.What are you up to ? What about talking a little bit of yourself ?

27 Février 2009 01:30

abelha
Nombre de messages: 5
'saw your photos' better than 'viewed'
What are u doing?lets speak about yourself.do you want to tell me about you a little bit?

8 Mars 2009 01:46

fobus
Nombre de messages: 7
How about speaking of yourself a little bit?

Yerine : How about speaking about yourself a little bit?

14 Mars 2009 14:46

cheesecake
Nombre de messages: 980
Herkese teşekkürler,
ama speak about ile speak of'un nasıl bu kadar ciddi bir ayrımı olabildildiğini anlamıyorum. speak about bir şey hakkında konuşmak iken, "speak of" birşeyden bahsetmek anlamına geliyor ki bu da doğru bir çeviri oluyor. Yanlış olan kısım nedir?

16 Mars 2009 00:18

Ecopol
Nombre de messages: 6
i think the sentences must be like that.
"i have just made a joke. whatever.. when i looked at your your pictures you looked so pretty. rebekah you have got me really affect. what are you doing over there. what do you think about talking yourt self."

3 Avril 2009 17:09

peabody
Nombre de messages: 54
i ask "why using ' have -ed'"? why not only past tense? i don't know...