Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - Sadece biraz espri yaptım herneyse.Resimlerine...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικά

Κατηγορία Chat - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Sadece biraz espri yaptım herneyse.Resimlerine...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από selimaslan
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Sadece biraz espri yaptım herneyse.Resimlerine baktıgımda çok tatlı çıkmışsın Rebekah beni gerçekten etkiledin neler yapıyorsun biraz kendinden bahsetmeye nedersin?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
U.S English

τίτλος
I have just made a little joke. Anyway...
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από cheesecake
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

I have just made a little joke. Anyway... I viewed your photos, you look so sweet, Rebekah you have really impressed me. What are you up to? How about speaking about yourself a little bit?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 3 Απρίλιος 2009 17:55





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

2 Φεβρουάριος 2009 01:54

Tantine
Αριθμός μηνυμάτων: 2747
Hi

I've set a poll

Bises
Tantine

8 Φεβρουάριος 2009 21:59

nazlit
Αριθμός μηνυμάτων: 3
ı just a made a joke. when ı looked at your photos,you seemed so cute.rebakah you really impressed me,what are up to? what about talking about yourself a little bit?

13 Φεβρουάριος 2009 16:47

gupguru
Αριθμός μηνυμάτων: 6
I have just made a little joke. Anyway... I viewed your photos, you look so sweet, Rebekah you have really impressed me. What do you do? How about speaking of yourself a little bit?

25 Φεβρουάριος 2009 23:15

gulshah
Αριθμός μηνυμάτων: 11
i just made a little joke.Anyway...i saw your photos,you look so sweet,Rebekah you have really impressedd me.What are you up to ? What about talking a little bit of yourself ?

27 Φεβρουάριος 2009 01:30

abelha
Αριθμός μηνυμάτων: 5
'saw your photos' better than 'viewed'
What are u doing?lets speak about yourself.do you want to tell me about you a little bit?

8 Μάρτιος 2009 01:46

fobus
Αριθμός μηνυμάτων: 7
How about speaking of yourself a little bit?

Yerine : How about speaking about yourself a little bit?

14 Μάρτιος 2009 14:46

cheesecake
Αριθμός μηνυμάτων: 980
Herkese teşekkürler,
ama speak about ile speak of'un nasıl bu kadar ciddi bir ayrımı olabildildiğini anlamıyorum. speak about bir şey hakkında konuşmak iken, "speak of" birşeyden bahsetmek anlamına geliyor ki bu da doğru bir çeviri oluyor. Yanlış olan kısım nedir?

16 Μάρτιος 2009 00:18

Ecopol
Αριθμός μηνυμάτων: 6
i think the sentences must be like that.
"i have just made a joke. whatever.. when i looked at your your pictures you looked so pretty. rebekah you have got me really affect. what are you doing over there. what do you think about talking yourt self."

3 Απρίλιος 2009 17:09

peabody
Αριθμός μηνυμάτων: 54
i ask "why using ' have -ed'"? why not only past tense? i don't know...