Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - Sadece biraz espri yaptım herneyse.Resimlerine...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

Categoria Xat - Amor / Amistat

Títol
Sadece biraz espri yaptım herneyse.Resimlerine...
Text
Enviat per selimaslan
Idioma orígen: Turc

Sadece biraz espri yaptım herneyse.Resimlerine baktıgımda çok tatlı çıkmışsın Rebekah beni gerçekten etkiledin neler yapıyorsun biraz kendinden bahsetmeye nedersin?
Notes sobre la traducció
U.S English

Títol
I have just made a little joke. Anyway...
Traducció
Anglès

Traduït per cheesecake
Idioma destí: Anglès

I have just made a little joke. Anyway... I viewed your photos, you look so sweet, Rebekah you have really impressed me. What are you up to? How about speaking about yourself a little bit?
Darrera validació o edició per lilian canale - 3 Abril 2009 17:55





Darrer missatge

Autor
Missatge

2 Febrer 2009 01:54

Tantine
Nombre de missatges: 2747
Hi

I've set a poll

Bises
Tantine

8 Febrer 2009 21:59

nazlit
Nombre de missatges: 3
ı just a made a joke. when ı looked at your photos,you seemed so cute.rebakah you really impressed me,what are up to? what about talking about yourself a little bit?

13 Febrer 2009 16:47

gupguru
Nombre de missatges: 6
I have just made a little joke. Anyway... I viewed your photos, you look so sweet, Rebekah you have really impressed me. What do you do? How about speaking of yourself a little bit?

25 Febrer 2009 23:15

gulshah
Nombre de missatges: 11
i just made a little joke.Anyway...i saw your photos,you look so sweet,Rebekah you have really impressedd me.What are you up to ? What about talking a little bit of yourself ?

27 Febrer 2009 01:30

abelha
Nombre de missatges: 5
'saw your photos' better than 'viewed'
What are u doing?lets speak about yourself.do you want to tell me about you a little bit?

8 Març 2009 01:46

fobus
Nombre de missatges: 7
How about speaking of yourself a little bit?

Yerine : How about speaking about yourself a little bit?

14 Març 2009 14:46

cheesecake
Nombre de missatges: 980
Herkese teşekkürler,
ama speak about ile speak of'un nasıl bu kadar ciddi bir ayrımı olabildildiğini anlamıyorum. speak about bir şey hakkında konuşmak iken, "speak of" birşeyden bahsetmek anlamına geliyor ki bu da doğru bir çeviri oluyor. Yanlış olan kısım nedir?

16 Març 2009 00:18

Ecopol
Nombre de missatges: 6
i think the sentences must be like that.
"i have just made a joke. whatever.. when i looked at your your pictures you looked so pretty. rebekah you have got me really affect. what are you doing over there. what do you think about talking yourt self."

3 Abril 2009 17:09

peabody
Nombre de missatges: 54
i ask "why using ' have -ed'"? why not only past tense? i don't know...