Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Francês - salut c'est Tarun .... mon ami .... je l'ai...

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: FrancêsInglês

Categoria Pensamentos - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
salut c'est Tarun .... mon ami .... je l'ai...
Texto a ser traduzido
Enviado por tarun.j.jain
Língua de origem: Francês

salut c'est Tarun .... mon ami .... je l'ai rencontré pour la première fois quand j'étais dans la classe 11 ..... nous sommes devenus de bons amis .... ce genre de personne est très utile .... .. degré de maturité suffisant pour vous donner des conseils et des soins ..... il est avec vous chaque fois que vous avez besoin de lui .... que dieu vous bénisse .... et vous donne à tous le succès dans la vie!
Notas sobre a tradução
<edit> see in the discussion area from the original text </edit> (02/12/francky thanks to turkishmiss's notification)
Última edição por Francky5591 - 12 Fevereiro 2009 22:49





Última Mensagem

Autor
Mensagem

12 Fevereiro 2009 21:32

turkishmiss
Número de mensagens: 2132
This text needs to be edited.
il est très utile genre de personne???
it looks like an automatic translation.

Francky What do you think about it?

CC: Francky5591

12 Fevereiro 2009 22:42

Francky5591
Número de mensagens: 12396
"je l'ai rencontré première fois"
"je l'ai rencontré pour la première fois"

"il est très utile ce genre de personne"
"ce genre de personne est très utile"

"il être avec vous..."
"il est avec vous..."

"mai dieu vous bénisse"
"que Dieu vous bénisse"

"et donner à tous les succès dans la vie"
"et vous donne à tous le succès dans la vie"

Merci Miss, je vais effectuer ces modifications nécessaires.