Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - फ्रान्सेली - salut c'est Tarun .... mon ami .... je l'ai...

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: फ्रान्सेलीअंग्रेजी

Category Thoughts - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
salut c'est Tarun .... mon ami .... je l'ai...
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
tarun.j.jainद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फ्रान्सेली

salut c'est Tarun .... mon ami .... je l'ai rencontré pour la première fois quand j'étais dans la classe 11 ..... nous sommes devenus de bons amis .... ce genre de personne est très utile .... .. degré de maturité suffisant pour vous donner des conseils et des soins ..... il est avec vous chaque fois que vous avez besoin de lui .... que dieu vous bénisse .... et vous donne à tous le succès dans la vie!
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
<edit> see in the discussion area from the original text </edit> (02/12/francky thanks to turkishmiss's notification)
Edited by Francky5591 - 2009年 फेब्रुअरी 12日 22:49





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 फेब्रुअरी 12日 21:32

turkishmiss
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2132
This text needs to be edited.
il est très utile genre de personne???
it looks like an automatic translation.

Francky What do you think about it?

CC: Francky5591

2009年 फेब्रुअरी 12日 22:42

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
"je l'ai rencontré première fois"
"je l'ai rencontré pour la première fois"

"il est très utile ce genre de personne"
"ce genre de personne est très utile"

"il être avec vous..."
"il est avec vous..."

"mai dieu vous bénisse"
"que Dieu vous bénisse"

"et donner à tous les succès dans la vie"
"et vous donne à tous le succès dans la vie"

Merci Miss, je vais effectuer ces modifications nécessaires.