Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 法语 - salut c'est Tarun .... mon ami .... je l'ai...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 法语英语

讨论区 想法 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
salut c'est Tarun .... mon ami .... je l'ai...
需要翻译的文本
提交 tarun.j.jain
源语言: 法语

salut c'est Tarun .... mon ami .... je l'ai rencontré pour la première fois quand j'étais dans la classe 11 ..... nous sommes devenus de bons amis .... ce genre de personne est très utile .... .. degré de maturité suffisant pour vous donner des conseils et des soins ..... il est avec vous chaque fois que vous avez besoin de lui .... que dieu vous bénisse .... et vous donne à tous le succès dans la vie!
给这篇翻译加备注
<edit> see in the discussion area from the original text </edit> (02/12/francky thanks to turkishmiss's notification)
上一个编辑者是 Francky5591 - 2009年 二月 12日 22:49





最近发帖

作者
帖子

2009年 二月 12日 21:32

turkishmiss
文章总计: 2132
This text needs to be edited.
il est très utile genre de personne???
it looks like an automatic translation.

Francky What do you think about it?

CC: Francky5591

2009年 二月 12日 22:42

Francky5591
文章总计: 12396
"je l'ai rencontré première fois"
"je l'ai rencontré pour la première fois"

"il est très utile ce genre de personne"
"ce genre de personne est très utile"

"il être avec vous..."
"il est avec vous..."

"mai dieu vous bénisse"
"que Dieu vous bénisse"

"et donner à tous les succès dans la vie"
"et vous donne à tous le succès dans la vie"

Merci Miss, je vais effectuer ces modifications nécessaires.