Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Francès - salut c'est Tarun .... mon ami .... je l'ai...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsAnglès

Categoria Pensaments - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
salut c'est Tarun .... mon ami .... je l'ai...
Text a traduir
Enviat per tarun.j.jain
Idioma orígen: Francès

salut c'est Tarun .... mon ami .... je l'ai rencontré pour la première fois quand j'étais dans la classe 11 ..... nous sommes devenus de bons amis .... ce genre de personne est très utile .... .. degré de maturité suffisant pour vous donner des conseils et des soins ..... il est avec vous chaque fois que vous avez besoin de lui .... que dieu vous bénisse .... et vous donne à tous le succès dans la vie!
Notes sobre la traducció
<edit> see in the discussion area from the original text </edit> (02/12/francky thanks to turkishmiss's notification)
Darrera edició per Francky5591 - 12 Febrer 2009 22:49





Darrer missatge

Autor
Missatge

12 Febrer 2009 21:32

turkishmiss
Nombre de missatges: 2132
This text needs to be edited.
il est très utile genre de personne???
it looks like an automatic translation.

Francky What do you think about it?

CC: Francky5591

12 Febrer 2009 22:42

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
"je l'ai rencontré première fois"
"je l'ai rencontré pour la première fois"

"il est très utile ce genre de personne"
"ce genre de personne est très utile"

"il être avec vous..."
"il est avec vous..."

"mai dieu vous bénisse"
"que Dieu vous bénisse"

"et donner à tous les succès dans la vie"
"et vous donne à tous le succès dans la vie"

Merci Miss, je vais effectuer ces modifications nécessaires.