Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Franskt - salut c'est Tarun .... mon ami .... je l'ai...

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: FransktEnskt

Bólkur Tankar - Kærleiki / Vinskapur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
salut c'est Tarun .... mon ami .... je l'ai...
tekstur at umseta
Framborið av tarun.j.jain
Uppruna mál: Franskt

salut c'est Tarun .... mon ami .... je l'ai rencontré pour la première fois quand j'étais dans la classe 11 ..... nous sommes devenus de bons amis .... ce genre de personne est très utile .... .. degré de maturité suffisant pour vous donner des conseils et des soins ..... il est avec vous chaque fois que vous avez besoin de lui .... que dieu vous bénisse .... et vous donne à tous le succès dans la vie!
Viðmerking um umsetingina
<edit> see in the discussion area from the original text </edit> (02/12/francky thanks to turkishmiss's notification)
Rættað av Francky5591 - 12 Februar 2009 22:49





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

12 Februar 2009 21:32

turkishmiss
Tal av boðum: 2132
This text needs to be edited.
il est très utile genre de personne???
it looks like an automatic translation.

Francky What do you think about it?

CC: Francky5591

12 Februar 2009 22:42

Francky5591
Tal av boðum: 12396
"je l'ai rencontré première fois"
"je l'ai rencontré pour la première fois"

"il est très utile ce genre de personne"
"ce genre de personne est très utile"

"il être avec vous..."
"il est avec vous..."

"mai dieu vous bénisse"
"que Dieu vous bénisse"

"et donner à tous les succès dans la vie"
"et vous donne à tous le succès dans la vie"

Merci Miss, je vais effectuer ces modifications nécessaires.