Tradução - Turco-Dinamarquês - seven bir gün hatırlamaz sevdiÄŸini aÅŸkım! her...Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria Expressão - Amor / Amizade A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | seven bir gün hatırlamaz sevdiÄŸini aÅŸkım! her... | | Língua de origem: Turco
seven bir gün hatırlamaz sevdiğini aşkım! her nefes alışımda seni yaşıyorum |
|
| Den der elsker husker ikke blot én én dag, | TraduçãoDinamarquês Traduzido por gamine | Língua alvo: Dinamarquês
Den der elsker husker ikke blot én dag, han har elsket, min kære. Med hvert åndedrag jeg tager, mærker jeg dig. | | Bro fra Miss:" The one who loves doesn't remember (only) one day, that he has loved , my love. With every breath I take, I experience you". Thanks to Turkishmiss. |
|
Última validação ou edição por Anita_Luciano - 15 Fevereiro 2009 22:43
Última Mensagem | | | | | 15 Fevereiro 2009 20:10 | | | Jeg ville skrive:
Den, der elsker, husker ikke blot én dag, han har elsket, min kære.
Ved hvert åndedrag, jeg tager, mærker jeg dig.
| | | 15 Fevereiro 2009 22:40 | | gamineNúmero de mensagens: 4611 | Rettet Anita. |
|
|