Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Danese - seven bir gün hatırlamaz sevdiğini aşkım! her...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Espressione - Amore / Amicizia
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
seven bir gün hatırlamaz sevdiğini aşkım! her...
Testo
Aggiunto da
ahmet arıçelik
Lingua originale: Turco
seven bir gün hatırlamaz sevdiğini aşkım! her nefes alışımda seni yaşıyorum
Titolo
Den der elsker husker ikke blot én én dag,
Traduzione
Danese
Tradotto da
gamine
Lingua di destinazione: Danese
Den der elsker husker ikke blot én dag, han har elsket, min kære.
Med hvert åndedrag jeg tager, mærker jeg dig.
Note sulla traduzione
Bro fra Miss:" The one who loves doesn't remember (only) one day, that he has loved , my love. With every breath I take, I experience you". Thanks to Turkishmiss.
Ultima convalida o modifica di
Anita_Luciano
- 15 Febbraio 2009 22:43
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
15 Febbraio 2009 20:10
Anita_Luciano
Numero di messaggi: 1670
Jeg ville skrive:
Den, der elsker, husker ikke blot én dag, han har elsket, min kære.
Ved hvert åndedrag, jeg tager, mærker jeg dig.
15 Febbraio 2009 22:40
gamine
Numero di messaggi: 4611
Rettet Anita.