Traduction - Turc-Danois - seven bir gün hatırlamaz sevdiğini aşkım! her...Etat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:  
Catégorie Expression - Amour / Amitié  Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | seven bir gün hatırlamaz sevdiÄŸini aÅŸkım! her... | | Langue de départ: Turc
seven bir gün hatırlamaz sevdiğini aşkım! her nefes alışımda seni yaşıyorum |
|
| Den der elsker husker ikke blot én én dag, | TraductionDanois Traduit par gamine | Langue d'arrivée: Danois
Den der elsker husker ikke blot én dag, han har elsket, min kære. Med hvert åndedrag jeg tager, mærker jeg dig. | Commentaires pour la traduction | Bro fra Miss:" The one who loves doesn't remember (only) one day, that he has loved , my love. With every breath I take, I experience you". Thanks to Turkishmiss. |
|
Dernière édition ou validation par Anita_Luciano - 15 Février 2009 22:43
Derniers messages | | | | | 15 Février 2009 20:10 | | | Jeg ville skrive:
Den, der elsker, husker ikke blot én dag, han har elsket, min kære.
Ved hvert åndedrag, jeg tager, mærker jeg dig.
| | | 15 Février 2009 22:40 | |  gamine Nombre de messages: 4611 | Rettet Anita. |
|
|