الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - تركي-دانمركي - seven bir gün hatırlamaz sevdiÄŸini aÅŸkım! her...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
تعبير - حب/ صداقة
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
seven bir gün hatırlamaz sevdiğini aşkım! her...
نص
إقترحت من طرف
ahmet arıçelik
لغة مصدر: تركي
seven bir gün hatırlamaz sevdiğini aşkım! her nefes alışımda seni yaşıyorum
عنوان
Den der elsker husker ikke blot én én dag,
ترجمة
دانمركي
ترجمت من طرف
gamine
لغة الهدف: دانمركي
Den der elsker husker ikke blot én dag, han har elsket, min kære.
Med hvert åndedrag jeg tager, mærker jeg dig.
ملاحظات حول الترجمة
Bro fra Miss:" The one who loves doesn't remember (only) one day, that he has loved , my love. With every breath I take, I experience you". Thanks to Turkishmiss.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Anita_Luciano
- 15 شباط 2009 22:43
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
15 شباط 2009 20:10
Anita_Luciano
عدد الرسائل: 1670
Jeg ville skrive:
Den, der elsker, husker ikke blot én dag, han har elsket, min kære.
Ved hvert åndedrag, jeg tager, mærker jeg dig.
15 شباط 2009 22:40
gamine
عدد الرسائل: 4611
Rettet Anita.