Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Russo - Spasibo bolshoe, sladkiy, Kak ...

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: RussoTurco

Categoria Vida diária

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Spasibo bolshoe, sladkiy, Kak ...
Texto a ser traduzido
Enviado por spring35
Língua de origem: Russo

Spasibo bolshoe, sladkiy,

Kak dela? Chto delaesh? Chto novogo? Net, u menya do sih por etot nomer (est'), ne pomenyal.
Notas sobre a tradução
Edits done on notif. from Sunnybebek /pias 090517.

Originalrequest:
"Sposibo balshoe sladki,,,
Kak dela? Chto delaesh’? chto novogo? Net u meny dasihbor eto nomer yest,ni paminayt."
Última edição por Francky5591 - 18 Maio 2009 10:49





Última Mensagem

Autor
Mensagem

17 Maio 2009 21:31

Sunnybebek
Número de mensagens: 758
It should be corrected as:
"Spasibo bolshoe, sladkiy,

Kak dela? Chto delaesh? Chto novogo? Net, u menya do sih por etot nomer (est'), ne pomenyal."

17 Maio 2009 22:18

pias
Número de mensagens: 8113
Corrected, thanks Sunnybebek

18 Maio 2009 10:50

Francky5591
Número de mensagens: 12396
...and do not forget to set texts that are not using original cyrillic fonts in "meaning only"


18 Maio 2009 11:01

pias
Número de mensagens: 8113
Yes ...thanks for the reminder Franck

CC: Francky5591

18 Maio 2009 11:04

Francky5591
Número de mensagens: 12396
You're welcome my dear Pia!