Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Russo - Spasibo bolshoe, sladkiy, Kak ...
Estado actual
Texto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Vida diária
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Spasibo bolshoe, sladkiy, Kak ...
Texto a ser traduzido
Enviado por
spring35
Língua de origem: Russo
Spasibo bolshoe, sladkiy,
Kak dela? Chto delaesh? Chto novogo? Net, u menya do sih por etot nomer (est'), ne pomenyal.
Notas sobre a tradução
Edits done on notif. from Sunnybebek /pias 090517.
Originalrequest:
"Sposibo balshoe sladki,,,
Kak dela? Chto delaesh’? chto novogo? Net u meny dasihbor eto nomer yest,ni paminayt."
Última edição por
Francky5591
- 18 Maio 2009 10:49
Última Mensagem
Autor
Mensagem
17 Maio 2009 21:31
Sunnybebek
Número de mensagens: 758
It should be corrected as:
"Spasibo bolshoe, sladkiy,
Kak dela? Chto delaesh? Chto novogo? Net, u menya do sih por etot nomer (est'), ne pomenyal."
17 Maio 2009 22:18
pias
Número de mensagens: 8113
Corrected, thanks Sunnybebek
18 Maio 2009 10:50
Francky5591
Número de mensagens: 12396
...and do not forget to set texts that are not using original cyrillic fonts in "meaning only"
18 Maio 2009 11:01
pias
Número de mensagens: 8113
Yes ...thanks for the reminder Franck
CC:
Francky5591
18 Maio 2009 11:04
Francky5591
Número de mensagens: 12396
You're welcome my dear Pia!