Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto Original - Russo - Spasibo bolshoe, sladkiy, Kak ...
Estado atual
Texto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Cotidiano
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Spasibo bolshoe, sladkiy, Kak ...
Texto a ser traduzido
Enviado por
spring35
Idioma de origem: Russo
Spasibo bolshoe, sladkiy,
Kak dela? Chto delaesh? Chto novogo? Net, u menya do sih por etot nomer (est'), ne pomenyal.
Notas sobre a tradução
Edits done on notif. from Sunnybebek /pias 090517.
Originalrequest:
"Sposibo balshoe sladki,,,
Kak dela? Chto delaesh’? chto novogo? Net u meny dasihbor eto nomer yest,ni paminayt."
Último editado por
Francky5591
- 18 Maio 2009 10:49
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
17 Maio 2009 21:31
Sunnybebek
Número de Mensagens: 758
It should be corrected as:
"Spasibo bolshoe, sladkiy,
Kak dela? Chto delaesh? Chto novogo? Net, u menya do sih por etot nomer (est'), ne pomenyal."
17 Maio 2009 22:18
pias
Número de Mensagens: 8113
Corrected, thanks Sunnybebek
18 Maio 2009 10:50
Francky5591
Número de Mensagens: 12396
...and do not forget to set texts that are not using original cyrillic fonts in "meaning only"
18 Maio 2009 11:01
pias
Número de Mensagens: 8113
Yes ...thanks for the reminder Franck
CC:
Francky5591
18 Maio 2009 11:04
Francky5591
Número de Mensagens: 12396
You're welcome my dear Pia!