Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Rusų - Spasibo bolshoe, sladkiy, Kak ...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: RusųTurkų

Kategorija Kasdienis gyvenimas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Spasibo bolshoe, sladkiy, Kak ...
Tekstas vertimui
Pateikta spring35
Originalo kalba: Rusų

Spasibo bolshoe, sladkiy,

Kak dela? Chto delaesh? Chto novogo? Net, u menya do sih por etot nomer (est'), ne pomenyal.
Pastabos apie vertimą
Edits done on notif. from Sunnybebek /pias 090517.

Originalrequest:
"Sposibo balshoe sladki,,,
Kak dela? Chto delaesh’? chto novogo? Net u meny dasihbor eto nomer yest,ni paminayt."
Patvirtino Francky5591 - 18 gegužė 2009 10:49





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

17 gegužė 2009 21:31

Sunnybebek
Žinučių kiekis: 758
It should be corrected as:
"Spasibo bolshoe, sladkiy,

Kak dela? Chto delaesh? Chto novogo? Net, u menya do sih por etot nomer (est'), ne pomenyal."

17 gegužė 2009 22:18

pias
Žinučių kiekis: 8114
Corrected, thanks Sunnybebek

18 gegužė 2009 10:50

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
...and do not forget to set texts that are not using original cyrillic fonts in "meaning only"


18 gegužė 2009 11:01

pias
Žinučių kiekis: 8114
Yes ...thanks for the reminder Franck

CC: Francky5591

18 gegužė 2009 11:04

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
You're welcome my dear Pia!