خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
متن اصلی - روسی - Spasibo bolshoe, sladkiy, Kak ...
موقعیت کنونی
متن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
زندگی روزمره
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Spasibo bolshoe, sladkiy, Kak ...
متن قابل ترجمه
spring35
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: روسی
Spasibo bolshoe, sladkiy,
Kak dela? Chto delaesh? Chto novogo? Net, u menya do sih por etot nomer (est'), ne pomenyal.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Edits done on notif. from Sunnybebek /pias 090517.
Originalrequest:
"Sposibo balshoe sladki,,,
Kak dela? Chto delaesh’? chto novogo? Net u meny dasihbor eto nomer yest,ni paminayt."
آخرین ویرایش توسط
Francky5591
- 18 می 2009 10:49
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
17 می 2009 21:31
Sunnybebek
تعداد پیامها: 758
It should be corrected as:
"Spasibo bolshoe, sladkiy,
Kak dela? Chto delaesh? Chto novogo? Net, u menya do sih por etot nomer (est'), ne pomenyal."
17 می 2009 22:18
pias
تعداد پیامها: 8114
Corrected, thanks Sunnybebek
18 می 2009 10:50
Francky5591
تعداد پیامها: 12396
...and do not forget to set texts that are not using original cyrillic fonts in "meaning only"
18 می 2009 11:01
pias
تعداد پیامها: 8114
Yes ...thanks for the reminder Franck
CC:
Francky5591
18 می 2009 11:04
Francky5591
تعداد پیامها: 12396
You're welcome my dear Pia!