Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - روسی - Spasibo bolshoe, sladkiy, Kak ...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: روسیترکی

طبقه زندگی روزمره

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Spasibo bolshoe, sladkiy, Kak ...
متن قابل ترجمه
spring35 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: روسی

Spasibo bolshoe, sladkiy,

Kak dela? Chto delaesh? Chto novogo? Net, u menya do sih por etot nomer (est'), ne pomenyal.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Edits done on notif. from Sunnybebek /pias 090517.

Originalrequest:
"Sposibo balshoe sladki,,,
Kak dela? Chto delaesh’? chto novogo? Net u meny dasihbor eto nomer yest,ni paminayt."
آخرین ویرایش توسط Francky5591 - 18 می 2009 10:49





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

17 می 2009 21:31

Sunnybebek
تعداد پیامها: 758
It should be corrected as:
"Spasibo bolshoe, sladkiy,

Kak dela? Chto delaesh? Chto novogo? Net, u menya do sih por etot nomer (est'), ne pomenyal."

17 می 2009 22:18

pias
تعداد پیامها: 8114
Corrected, thanks Sunnybebek

18 می 2009 10:50

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
...and do not forget to set texts that are not using original cyrillic fonts in "meaning only"


18 می 2009 11:01

pias
تعداد پیامها: 8114
Yes ...thanks for the reminder Franck

CC: Francky5591

18 می 2009 11:04

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
You're welcome my dear Pia!