Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - Kesinlikle çok haklısın.

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoInglês

Título
Kesinlikle çok haklısın.
Texto
Enviado por SEMRA KILIÇ
Língua de origem: Turco

Kesinlikle çok haklısın.Çok çalışmam gerektiğini pek çok noktada eksik olduğumu biliyorum, farkındayım...ama telafi edicem.Ben kendime inanıyorum.....
yapabileceğime inanıyorum..
Lütfen sende bana inan...

21 haziranda görüşmek dileği ile....

kendinize iyi bakın :)

Sevgi ve saygılarımla

Título
Of course you are so right. I know ...
Tradução
Inglês

Traduzido por yunatan
Língua alvo: Inglês

Of course you are so right. I know that I have to work very hard and I am very clumsy in many other things; I am aware of it... ... but I’ll make it good. I believe in myself....
I believe, that I can...
Please, you believe me too...

Hope to meet you on June 21th...

Take care of yourself :)

Love and regards
Última validação ou edição por handyy - 12 Junho 2009 12:58





Última Mensagem

Autor
Mensagem

10 Junho 2009 14:24

lilian canale
Número de mensagens: 14972
Handyy, could you evaluate this one, please?

Thanks in advance

CC: handyy

12 Junho 2009 12:18

handyy
Número de mensagens: 2118
Hi Lilian, this needs a few edits:

Of course, you are so right. I know that I have to work very hard and I am very clumsy in many other things; I am aware of it... I’ll make it good. I believe in myself....
I believe, that I can...
Please, you believe me too...
Hope to meet/see you on June 21th...
Take care of yourself 
Love and regards

12 Junho 2009 12:23

handyy
Número de mensagens: 2118
May I validate it if everything is OK for you, too?

CC: lilian canale

12 Junho 2009 12:33

lilian canale
Número de mensagens: 14972
Go ahead!

12 Junho 2009 12:59

handyy
Número de mensagens: 2118
Done