Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - Kesinlikle çok haklısın.

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglés

Título
Kesinlikle çok haklısın.
Texto
Propuesto por SEMRA KILIÇ
Idioma de origen: Turco

Kesinlikle çok haklısın.Çok çalışmam gerektiğini pek çok noktada eksik olduğumu biliyorum, farkındayım...ama telafi edicem.Ben kendime inanıyorum.....
yapabileceğime inanıyorum..
Lütfen sende bana inan...

21 haziranda görüşmek dileği ile....

kendinize iyi bakın :)

Sevgi ve saygılarımla

Título
Of course you are so right. I know ...
Traducción
Inglés

Traducido por yunatan
Idioma de destino: Inglés

Of course you are so right. I know that I have to work very hard and I am very clumsy in many other things; I am aware of it... ... but I’ll make it good. I believe in myself....
I believe, that I can...
Please, you believe me too...

Hope to meet you on June 21th...

Take care of yourself :)

Love and regards
Última validación o corrección por handyy - 12 Junio 2009 12:58





Último mensaje

Autor
Mensaje

10 Junio 2009 14:24

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Handyy, could you evaluate this one, please?

Thanks in advance

CC: handyy

12 Junio 2009 12:18

handyy
Cantidad de envíos: 2118
Hi Lilian, this needs a few edits:

Of course, you are so right. I know that I have to work very hard and I am very clumsy in many other things; I am aware of it... I’ll make it good. I believe in myself....
I believe, that I can...
Please, you believe me too...
Hope to meet/see you on June 21th...
Take care of yourself 
Love and regards

12 Junio 2009 12:23

handyy
Cantidad de envíos: 2118
May I validate it if everything is OK for you, too?

CC: lilian canale

12 Junio 2009 12:33

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Go ahead!

12 Junio 2009 12:59

handyy
Cantidad de envíos: 2118
Done