Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - Kesinlikle çok haklısın.

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Статус
Kesinlikle çok haklısın.
Tекст
Добавлено SEMRA KILIÇ
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Kesinlikle çok haklısın.Çok çalışmam gerektiğini pek çok noktada eksik olduğumu biliyorum, farkındayım...ama telafi edicem.Ben kendime inanıyorum.....
yapabileceğime inanıyorum..
Lütfen sende bana inan...

21 haziranda görüşmek dileği ile....

kendinize iyi bakın :)

Sevgi ve saygılarımla

Статус
Of course you are so right. I know ...
Перевод
Английский

Перевод сделан yunatan
Язык, на который нужно перевести: Английский

Of course you are so right. I know that I have to work very hard and I am very clumsy in many other things; I am aware of it... ... but I’ll make it good. I believe in myself....
I believe, that I can...
Please, you believe me too...

Hope to meet you on June 21th...

Take care of yourself :)

Love and regards
Последнее изменение было внесено пользователем handyy - 12 Июнь 2009 12:58





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

10 Июнь 2009 14:24

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Handyy, could you evaluate this one, please?

Thanks in advance

CC: handyy

12 Июнь 2009 12:18

handyy
Кол-во сообщений: 2118
Hi Lilian, this needs a few edits:

Of course, you are so right. I know that I have to work very hard and I am very clumsy in many other things; I am aware of it... I’ll make it good. I believe in myself....
I believe, that I can...
Please, you believe me too...
Hope to meet/see you on June 21th...
Take care of yourself 
Love and regards

12 Июнь 2009 12:23

handyy
Кол-во сообщений: 2118
May I validate it if everything is OK for you, too?

CC: lilian canale

12 Июнь 2009 12:33

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Go ahead!

12 Июнь 2009 12:59

handyy
Кол-во сообщений: 2118
Done