Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - Kesinlikle çok haklısın.

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Titlu
Kesinlikle çok haklısın.
Text
Înscris de SEMRA KILIÇ
Limba sursă: Turcă

Kesinlikle çok haklısın.Çok çalışmam gerektiğini pek çok noktada eksik olduğumu biliyorum, farkındayım...ama telafi edicem.Ben kendime inanıyorum.....
yapabileceğime inanıyorum..
Lütfen sende bana inan...

21 haziranda görüşmek dileği ile....

kendinize iyi bakın :)

Sevgi ve saygılarımla

Titlu
Of course you are so right. I know ...
Traducerea
Engleză

Tradus de yunatan
Limba ţintă: Engleză

Of course you are so right. I know that I have to work very hard and I am very clumsy in many other things; I am aware of it... ... but I’ll make it good. I believe in myself....
I believe, that I can...
Please, you believe me too...

Hope to meet you on June 21th...

Take care of yourself :)

Love and regards
Validat sau editat ultima dată de către handyy - 12 Iunie 2009 12:58





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

10 Iunie 2009 14:24

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Handyy, could you evaluate this one, please?

Thanks in advance

CC: handyy

12 Iunie 2009 12:18

handyy
Numărul mesajelor scrise: 2118
Hi Lilian, this needs a few edits:

Of course, you are so right. I know that I have to work very hard and I am very clumsy in many other things; I am aware of it... I’ll make it good. I believe in myself....
I believe, that I can...
Please, you believe me too...
Hope to meet/see you on June 21th...
Take care of yourself 
Love and regards

12 Iunie 2009 12:23

handyy
Numărul mesajelor scrise: 2118
May I validate it if everything is OK for you, too?

CC: lilian canale

12 Iunie 2009 12:33

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Go ahead!

12 Iunie 2009 12:59

handyy
Numărul mesajelor scrise: 2118
Done