Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - Kesinlikle çok haklısın.

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийски

Заглавие
Kesinlikle çok haklısın.
Текст
Предоставено от SEMRA KILIÇ
Език, от който се превежда: Турски

Kesinlikle çok haklısın.Çok çalışmam gerektiğini pek çok noktada eksik olduğumu biliyorum, farkındayım...ama telafi edicem.Ben kendime inanıyorum.....
yapabileceğime inanıyorum..
Lütfen sende bana inan...

21 haziranda görüşmek dileği ile....

kendinize iyi bakın :)

Sevgi ve saygılarımla

Заглавие
Of course you are so right. I know ...
Превод
Английски

Преведено от yunatan
Желан език: Английски

Of course you are so right. I know that I have to work very hard and I am very clumsy in many other things; I am aware of it... ... but I’ll make it good. I believe in myself....
I believe, that I can...
Please, you believe me too...

Hope to meet you on June 21th...

Take care of yourself :)

Love and regards
За последен път се одобри от handyy - 12 Юни 2009 12:58





Последно мнение

Автор
Мнение

10 Юни 2009 14:24

lilian canale
Общо мнения: 14972
Handyy, could you evaluate this one, please?

Thanks in advance

CC: handyy

12 Юни 2009 12:18

handyy
Общо мнения: 2118
Hi Lilian, this needs a few edits:

Of course, you are so right. I know that I have to work very hard and I am very clumsy in many other things; I am aware of it... I’ll make it good. I believe in myself....
I believe, that I can...
Please, you believe me too...
Hope to meet/see you on June 21th...
Take care of yourself 
Love and regards

12 Юни 2009 12:23

handyy
Общо мнения: 2118
May I validate it if everything is OK for you, too?

CC: lilian canale

12 Юни 2009 12:33

lilian canale
Общо мнения: 14972
Go ahead!

12 Юни 2009 12:59

handyy
Общо мнения: 2118
Done