Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Polaco-Norueguês - Przy Tobie nigdy nie zaczÄ…Å‚bym siÄ™ nudzić.

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: PolacoNorueguês

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Przy Tobie nigdy nie zacząłbym się nudzić.
Texto
Enviado por khozin
Língua de origem: Polaco

Przy Tobie nigdy nie zacząłbym się nudzić. Zawsze mam pecha.

Título
Jeg ville aldrg kjede me sammen med deg.
Tradução
Norueguês

Traduzido por gamine
Língua alvo: Norueguês

Jeg ville aldrig kjede mig sammen med deg. Jer er alltid fortvilet.
Notas sobre a tradução
Br fra Aneta: "I would never get bored by your side/with you. I am always unlucky".=
Última validação ou edição por Hege - 15 Novembro 2009 19:58