Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Polaco-Noruego - Przy Tobie nigdy nie zaczÄ…Å‚bym siÄ™ nudzić.

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: PolacoNoruego

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Przy Tobie nigdy nie zacząłbym się nudzić.
Texto
Propuesto por khozin
Idioma de origen: Polaco

Przy Tobie nigdy nie zacząłbym się nudzić. Zawsze mam pecha.

Título
Jeg ville aldrg kjede me sammen med deg.
Traducción
Noruego

Traducido por gamine
Idioma de destino: Noruego

Jeg ville aldrig kjede mig sammen med deg. Jer er alltid fortvilet.
Nota acerca de la traducción
Br fra Aneta: "I would never get bored by your side/with you. I am always unlucky".=
Última validación o corrección por Hege - 15 Noviembre 2009 19:58