Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Grego - Αντίο...
Estado actual
Texto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Αντίο...
Texto a ser traduzido
Enviado por
nighta0508
Língua de origem: Grego
Αντίο...Θα φÏγω και θα σου αδειάσω τη γωνιά. Αντίo θα φÏγω και δεν θα πω οÏτε γεια.
Notas sobre a tradução
<Transliteration accepted by User10>
Before edit:Antio.tha fygw kai tha sou adeiasw th gwnia. antio tha fygw kai de tha pw oute ena geia
Última edição por
User10
- 30 Novembro 2009 14:38
Última Mensagem
Autor
Mensagem
7 Novembro 2009 13:04
Bamsa
Número de mensagens: 1524
What about this transliteration, is it translatable according to our rules?
User10
CC:
User10
7 Novembro 2009 13:44
User10
Número de mensagens: 1173
7 Novembro 2009 14:00
Bamsa
Número de mensagens: 1524
Thanks User10
27 Novembro 2009 19:54
lilian canale
Número de mensagens: 14972
Hi User10, could you edit the text using the correct script and punctuation?
Thanks in advance.
30 Novembro 2009 14:38
User10
Número de mensagens: 1173