Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Testo originale - Greco - Αντίο...
Stato attuale
Testo originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Αντίο...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da
nighta0508
Lingua originale: Greco
Αντίο...Θα φÏγω και θα σου αδειάσω τη γωνιά. Αντίo θα φÏγω και δεν θα πω οÏτε γεια.
Note sulla traduzione
<Transliteration accepted by User10>
Before edit:Antio.tha fygw kai tha sou adeiasw th gwnia. antio tha fygw kai de tha pw oute ena geia
Ultima modifica di
User10
- 30 Novembre 2009 14:38
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
7 Novembre 2009 13:04
Bamsa
Numero di messaggi: 1524
What about this transliteration, is it translatable according to our rules?
User10
CC:
User10
7 Novembre 2009 13:44
User10
Numero di messaggi: 1173
7 Novembre 2009 14:00
Bamsa
Numero di messaggi: 1524
Thanks User10
27 Novembre 2009 19:54
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi User10, could you edit the text using the correct script and punctuation?
Thanks in advance.
30 Novembre 2009 14:38
User10
Numero di messaggi: 1173