Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Grekiska - Αντίο...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: GrekiskaEngelskaSerbiska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Αντίο...
Text att översätta
Tillagd av nighta0508
Källspråk: Grekiska

Αντίο...Θα φύγω και θα σου αδειάσω τη γωνιά. Αντίo θα φύγω και δεν θα πω ούτε γεια.
Anmärkningar avseende översättningen
<Transliteration accepted by User10>

Before edit:Antio.tha fygw kai tha sou adeiasw th gwnia. antio tha fygw kai de tha pw oute ena geia
Senast redigerad av User10 - 30 November 2009 14:38





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

7 November 2009 13:04

Bamsa
Antal inlägg: 1524
What about this transliteration, is it translatable according to our rules? User10

CC: User10

7 November 2009 13:44

User10
Antal inlägg: 1173

7 November 2009 14:00

Bamsa
Antal inlägg: 1524
Thanks User10

27 November 2009 19:54

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi User10, could you edit the text using the correct script and punctuation?

Thanks in advance.

30 November 2009 14:38

User10
Antal inlägg: 1173