Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Greka - Αντίο...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GrekaAnglaSerba

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Αντίο...
Teksto tradukenda
Submetigx per nighta0508
Font-lingvo: Greka

Αντίο...Θα φύγω και θα σου αδειάσω τη γωνιά. Αντίo θα φύγω και δεν θα πω ούτε γεια.
Rimarkoj pri la traduko
<Transliteration accepted by User10>

Before edit:Antio.tha fygw kai tha sou adeiasw th gwnia. antio tha fygw kai de tha pw oute ena geia
Laste redaktita de User10 - 30 Novembro 2009 14:38





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

7 Novembro 2009 13:04

Bamsa
Nombro da afiŝoj: 1524
What about this transliteration, is it translatable according to our rules? User10

CC: User10

7 Novembro 2009 13:44

User10
Nombro da afiŝoj: 1173

7 Novembro 2009 14:00

Bamsa
Nombro da afiŝoj: 1524
Thanks User10

27 Novembro 2009 19:54

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Hi User10, could you edit the text using the correct script and punctuation?

Thanks in advance.

30 Novembro 2009 14:38

User10
Nombro da afiŝoj: 1173