Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Grikskt - Αντίο...

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: GriksktEnsktSerbiskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Αντίο...
tekstur at umseta
Framborið av nighta0508
Uppruna mál: Grikskt

Αντίο...Θα φύγω και θα σου αδειάσω τη γωνιά. Αντίo θα φύγω και δεν θα πω ούτε γεια.
Viðmerking um umsetingina
<Transliteration accepted by User10>

Before edit:Antio.tha fygw kai tha sou adeiasw th gwnia. antio tha fygw kai de tha pw oute ena geia
Rættað av User10 - 30 November 2009 14:38





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

7 November 2009 13:04

Bamsa
Tal av boðum: 1524
What about this transliteration, is it translatable according to our rules? User10

CC: User10

7 November 2009 13:44

User10
Tal av boðum: 1173

7 November 2009 14:00

Bamsa
Tal av boðum: 1524
Thanks User10

27 November 2009 19:54

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hi User10, could you edit the text using the correct script and punctuation?

Thanks in advance.

30 November 2009 14:38

User10
Tal av boðum: 1173