Texto original - Griego - Αντίο...Estado actual Texto original
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
| | | Idioma de origen: Griego
Αντίο...Θα φÏγω και θα σου αδειάσω τη γωνιά. Αντίo θα φÏγω και δεν θα πω οÏτε γεια. | Nota acerca de la traducción | <Transliteration accepted by User10>
Before edit:Antio.tha fygw kai tha sou adeiasw th gwnia. antio tha fygw kai de tha pw oute ena geia |
|
Última corrección por User10 - 30 Noviembre 2009 14:38
Último mensaje | | | | | 7 Noviembre 2009 13:04 | | BamsaCantidad de envíos: 1524 | What about this transliteration, is it translatable according to our rules? User10 CC: User10 | | | 7 Noviembre 2009 13:44 | | User10Cantidad de envíos: 1173 | | | | 7 Noviembre 2009 14:00 | | BamsaCantidad de envíos: 1524 | Thanks User10 | | | 27 Noviembre 2009 19:54 | | | Hi User10, could you edit the text using the correct script and punctuation?
Thanks in advance. | | | 30 Noviembre 2009 14:38 | | User10Cantidad de envíos: 1173 | |
|
|