Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Holandês - Mijn lieve schat, ik wilde alleen maar zeggen dat...

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: HolandêsPolaco

Categoria Carta / Email - Amor / Amizade

Título
Mijn lieve schat, ik wilde alleen maar zeggen dat...
Texto a ser traduzido
Enviado por Emmer_Aude
Língua de origem: Holandês

Mijn lieve schat, ik wilde alleen maar zeggen dat ik heel veel van je houd. Ik wil je nooit meer kwijt en hopelijk jij mij ook niet.
Krzysztof, ik ben heel erg blij dat ik jou heb leren kennen en ik blijf hopen dat we elkaar zo snel mogenlijk weer terug zullen zien.

Kus Xxx.
Jouw May
Notas sobre a tradução
Krzysztof is dus een jongen
Última edição por Lein - 11 Outubro 2010 11:03





Última Mensagem

Autor
Mensagem

17 Outubro 2010 23:24

Aneta B.
Número de mensagens: 4487
Hi Lein! could I ask you a bridge here, please?

CC: Lein

18 Outubro 2010 12:35

Lein
Número de mensagens: 3389
Sure, here you go:


My dear one (literally 'my dear treasure'), I just wanted to tell you I love you very much. I never want to lose you and I hope that is the same for you (i.e. you never want to lose me either). Krzysztof, I am very happy I have met you (literally 'got to know you') and I (will) keep hoping we will see each other again as soon as possible.

Kiss Xxx.
Your May

Ask away if anything is not clear

18 Outubro 2010 15:36

Aneta B.
Número de mensagens: 4487
Thanks so much, Lein! Great bridge!

18 Outubro 2010 20:55

Emmer_Aude
Número de mensagens: 1
Thank you very much Lein

19 Outubro 2010 11:05

Lein
Número de mensagens: 3389
You're welcome, both of you