Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Olandų - Mijn lieve schat, ik wilde alleen maar zeggen dat...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: OlandųLenkų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Mijn lieve schat, ik wilde alleen maar zeggen dat...
Tekstas vertimui
Pateikta Emmer_Aude
Originalo kalba: Olandų

Mijn lieve schat, ik wilde alleen maar zeggen dat ik heel veel van je houd. Ik wil je nooit meer kwijt en hopelijk jij mij ook niet.
Krzysztof, ik ben heel erg blij dat ik jou heb leren kennen en ik blijf hopen dat we elkaar zo snel mogenlijk weer terug zullen zien.

Kus Xxx.
Jouw May
Pastabos apie vertimą
Krzysztof is dus een jongen
Patvirtino Lein - 11 spalis 2010 11:03





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

17 spalis 2010 23:24

Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
Hi Lein! could I ask you a bridge here, please?

CC: Lein

18 spalis 2010 12:35

Lein
Žinučių kiekis: 3389
Sure, here you go:


My dear one (literally 'my dear treasure'), I just wanted to tell you I love you very much. I never want to lose you and I hope that is the same for you (i.e. you never want to lose me either). Krzysztof, I am very happy I have met you (literally 'got to know you') and I (will) keep hoping we will see each other again as soon as possible.

Kiss Xxx.
Your May

Ask away if anything is not clear

18 spalis 2010 15:36

Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
Thanks so much, Lein! Great bridge!

18 spalis 2010 20:55

Emmer_Aude
Žinučių kiekis: 1
Thank you very much Lein

19 spalis 2010 11:05

Lein
Žinučių kiekis: 3389
You're welcome, both of you