Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Português Br-Turco - F, Eu te amo e estou com saudades! ...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Carta / Email
Título
F, Eu te amo e estou com saudades! ...
Texto
Enviado por
LÃvia Flora Linda
Língua de origem: Português Br
F. Amorzinho,
Eu te amo e estou com saudades!
Tenha uma boa semana!
Beijos!
S.
Notas sobre a tradução
Male and female (respectively) names abbreviated <goncin />.
Título
F., Seni zevkle seviyorum!
Tradução
Turco
Traduzido por
kafetzou
Língua alvo: Turco
F. sevgilim,
Seni seviyorum ve eskiyi özlüyorum!
İyi bir hafta geçirmen dileğiyle!
Öptüm!
S.
Notas sobre a tradução
EÄŸer "Amorzinho" bir isim deÄŸilse, "sevgilim" olur.
Última validação ou edição por
kafetzou
- 13 Agosto 2008 04:41