Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Portuguès brasiler-Turc - F, Eu te amo e estou com saudades! ...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Carta / E-mail
Títol
F, Eu te amo e estou com saudades! ...
Text
Enviat per
LÃvia Flora Linda
Idioma orígen: Portuguès brasiler
F. Amorzinho,
Eu te amo e estou com saudades!
Tenha uma boa semana!
Beijos!
S.
Notes sobre la traducció
Male and female (respectively) names abbreviated <goncin />.
Títol
F., Seni zevkle seviyorum!
Traducció
Turc
Traduït per
kafetzou
Idioma destí: Turc
F. sevgilim,
Seni seviyorum ve eskiyi özlüyorum!
İyi bir hafta geçirmen dileğiyle!
Öptüm!
S.
Notes sobre la traducció
EÄŸer "Amorzinho" bir isim deÄŸilse, "sevgilim" olur.
Darrera validació o edició per
kafetzou
- 13 Agost 2008 04:41