Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



42Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Τουρκικά - F, Eu te amo e estou com saudades! ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΓαλλικάΑγγλικάΤουρκικάΕβραϊκάΚαταλανικάΒοσνιακάΙταλικάΣλαβομακεδονικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail

τίτλος
F, Eu te amo e estou com saudades! ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Lívia Flora Linda
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

F. Amorzinho,

Eu te amo e estou com saudades!

Tenha uma boa semana!

Beijos!

S.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Male and female (respectively) names abbreviated <goncin />.

τίτλος
F., Seni zevkle seviyorum!
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από kafetzou
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

F. sevgilim,

Seni seviyorum ve eskiyi özlüyorum!

İyi bir hafta geçirmen dileğiyle!

Öptüm!

S.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
EÄŸer "Amorzinho" bir isim deÄŸilse, "sevgilim" olur.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από kafetzou - 13 Αύγουστος 2008 04:41