Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



42ترجمة - برتغالية برازيلية-تركي - F, Eu te amo e estou com saudades! ...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةفرنسيانجليزيتركيعبريقطلونيبوسنيإيطاليّ مقدوني

صنف رسالة/ بريد إ

عنوان
F, Eu te amo e estou com saudades! ...
نص
إقترحت من طرف Lívia Flora Linda
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

F. Amorzinho,

Eu te amo e estou com saudades!

Tenha uma boa semana!

Beijos!

S.
ملاحظات حول الترجمة
Male and female (respectively) names abbreviated <goncin />.

عنوان
F., Seni zevkle seviyorum!
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف kafetzou
لغة الهدف: تركي

F. sevgilim,

Seni seviyorum ve eskiyi özlüyorum!

İyi bir hafta geçirmen dileğiyle!

Öptüm!

S.
ملاحظات حول الترجمة
EÄŸer "Amorzinho" bir isim deÄŸilse, "sevgilim" olur.
آخر تصديق أو تحرير من طرف kafetzou - 13 آب 2008 04:41