Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Italiano-Francês - Spettabile Lovelee Team. Si prega di cancellare...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : ItalianoFrancês

Título
Spettabile Lovelee Team. Si prega di cancellare...
Texto
Enviado por antonypann
Idioma de origem: Italiano

Spettabile Lovelee Team.
Si prega di cancellare la mia iscrizione al vostro sito e,conseguentemente, di non inviarmi piu' e-mail.Grazie.
Il mio nick e': WOTERLAND

Cordiali saluti

Título
Lovelee Team
Tradução
Francês

Traduzido por CatCartier
Idioma alvo: Francês

Cher Lovelee Team
Pourriez-vous s'il vous plaît annuler mon inscription à votre site, et conséquemment, ne plus m'envoyer de courriel. Merci.

Mon nom d'utilisateur est WOTERLAND.

cordiales salutations
Último validado ou editado por Francky5591 - 27 Dezembro 2007 13:48





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

25 Dezembro 2007 12:12

Francky5591
Número de Mensagens: 12396
"Spettabile Lovelee Team", cordiale saluti?
Tu as oublié de traduire ces deux bouts de phrase, Cathy!

J'en profite pour t'adresser mes meilleurs voeux pour les fêtes de Noël (sur le tard, je sais..), et pour cette nouvelle année 2008!

27 Dezembro 2007 17:34

CatCartier
Número de Mensagens: 86
En effet...Je ne sais pas pourquoi j'ai oublié ces deux bouts de phrases! Merci de me l'avoir dit Francky. Et j'en profite aussi pour te souhaiter une très belle année 2008 avec beaucoup de plaisir et d'amour dans ta vie.

Au plaisir de te reparler.

Catherine