Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Italiano-Francese - Spettabile Lovelee Team. Si prega di cancellare...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: ItalianoFrancese

Titolo
Spettabile Lovelee Team. Si prega di cancellare...
Testo
Aggiunto da antonypann
Lingua originale: Italiano

Spettabile Lovelee Team.
Si prega di cancellare la mia iscrizione al vostro sito e,conseguentemente, di non inviarmi piu' e-mail.Grazie.
Il mio nick e': WOTERLAND

Cordiali saluti

Titolo
Lovelee Team
Traduzione
Francese

Tradotto da CatCartier
Lingua di destinazione: Francese

Cher Lovelee Team
Pourriez-vous s'il vous plaît annuler mon inscription à votre site, et conséquemment, ne plus m'envoyer de courriel. Merci.

Mon nom d'utilisateur est WOTERLAND.

cordiales salutations
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 27 Dicembre 2007 13:48





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

25 Dicembre 2007 12:12

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
"Spettabile Lovelee Team", cordiale saluti?
Tu as oublié de traduire ces deux bouts de phrase, Cathy!

J'en profite pour t'adresser mes meilleurs voeux pour les fêtes de Noël (sur le tard, je sais..), et pour cette nouvelle année 2008!

27 Dicembre 2007 17:34

CatCartier
Numero di messaggi: 86
En effet...Je ne sais pas pourquoi j'ai oublié ces deux bouts de phrases! Merci de me l'avoir dit Francky. Et j'en profite aussi pour te souhaiter une très belle année 2008 avec beaucoup de plaisir et d'amour dans ta vie.

Au plaisir de te reparler.

Catherine