Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایتالیایی-فرانسوی - Spettabile Lovelee Team. Si prega di cancellare...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییفرانسوی

عنوان
Spettabile Lovelee Team. Si prega di cancellare...
متن
antonypann پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

Spettabile Lovelee Team.
Si prega di cancellare la mia iscrizione al vostro sito e,conseguentemente, di non inviarmi piu' e-mail.Grazie.
Il mio nick e': WOTERLAND

Cordiali saluti

عنوان
Lovelee Team
ترجمه
فرانسوی

CatCartier ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Cher Lovelee Team
Pourriez-vous s'il vous plaît annuler mon inscription à votre site, et conséquemment, ne plus m'envoyer de courriel. Merci.

Mon nom d'utilisateur est WOTERLAND.

cordiales salutations
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 27 دسامبر 2007 13:48





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

25 دسامبر 2007 12:12

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
"Spettabile Lovelee Team", cordiale saluti?
Tu as oublié de traduire ces deux bouts de phrase, Cathy!

J'en profite pour t'adresser mes meilleurs voeux pour les fêtes de Noël (sur le tard, je sais..), et pour cette nouvelle année 2008!

27 دسامبر 2007 17:34

CatCartier
تعداد پیامها: 86
En effet...Je ne sais pas pourquoi j'ai oublié ces deux bouts de phrases! Merci de me l'avoir dit Francky. Et j'en profite aussi pour te souhaiter une très belle année 2008 avec beaucoup de plaisir et d'amour dans ta vie.

Au plaisir de te reparler.

Catherine